黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
注释:
黄河远上:远望黄河的源头。
远上:远远的西望去。
孤城:指孤零零的戍边的城堡。
仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或者八尺(约等于213厘米或者264厘米)
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器。属横吹式管乐。
度:吹到过。
玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址是在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔附近
译文:
黄河源头好似远远地伸上到白云之端,那一座孤城背靠着万仞高山。不要埋怨羌笛吹起《折杨柳》的悲曲,只因和煦的春风未曾吹到玉门关。
凉州词,又名《出塞》,为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词。
全诗于壮观中寓含苍凉,慷慨雄放而又神气内敛,骨力浑融,意沉而调响,不愧是边塞诗的绝唱。