乐不思蜀文言文注释(乐不思蜀古文翻译赏析)
乐不思蜀
这里快乐,我不思念蜀地
【出处】
《三国志·蜀书·后主传》:司马文王与(刘)禅宴,为之作故蜀技……他日,王问禅曰:“颇思蜀否?禅曰:“此间乐,不思蜀。”
【译义】
快乐得不再思念蜀国。比喻乐而忘返或乐而忘本。蜀:三国时的蜀国。
【故事】
公元223年,蜀汉的建立者刘备因病去世。他十六岁的儿子刘禅即位,称后主。刘禅是个昏庸无能的人,即位初由于丞相诸葛亮等人的辅佐,还能很好地治理国家。后来辅佐他的人先后去世,自己又只知道玩乐,因此把国家治理得越来越糟糕,国势日趋衰弱。
公元263年,魏国大将邓艾攻下绵竹,大军直逼成都。刘禅投降,当了俘虏,蜀汉灭亡。
不久,魏帝曹奂命刘禅迁到魏国都城洛阳居住,并封他为安乐公,给予他很多赏赐。刘禅对此很满足,心安理得地在异国他乡享乐。
当时,魏国的大权掌握在晋王司马昭手中。一天,司马昭请刘禅饮酒。席间,特地为他表演蜀地歌舞。在场的蜀汉旧臣看了,皆触景生情,十分难过,有的还掉下了眼泪。只有刘禅观看得津津有味、乐不可支,全无亡国之恨。
司马昭见到这种情况后,私下对一位大臣说:
“一个人竟糊涂到这等程度,真是不可思议。如此看来,即使诸葛亮还活着,也不能保住他的江山!”
席间,司马昭故意问刘禅:“你思念蜀地吗?”
“这里快乐,我不思念蜀地。”刘禅回答。
过了一会儿,后主起身上厕所,原在蜀汉任职的郤正跟到廊下,暗地里对刘禅说:“今后大将军再问您是否还思念蜀地,您应该哭着说,我没有一天不思念。这样,您还有希望回到蜀地去。
不久,司马昭果然又问刘禅是否还思念蜀地,刘禅照卻正教的说了,还勉强挤出了几滴眼泪。
不料司马昭已知道卻正教刘禅说这话的情况,听后哈哈大笑,当场点穿,刘禅只得承认下来。