黄冈竹楼记原文翻译赏析(黄冈竹楼记原文及答案)
黄冈之地多竹,大者如椽(chuán)。竹工破之,刳(kū)去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
1、椽:椽子 ,梁上支架屋瓦的木条; 2、刳:剖,削,指刮去竹节; 3、代:代替; 4、比屋:房屋接房屋,挨家挨户;比:连;皆然:都是这样。
子城西北隅(yú),雉(zhì)堞(dié)圮(pǐ)毁,蓁(zhēn)莽荒秽(huì),因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹(yì)江濑(lài),幽阒(qù)辽夐(xiòng),不可具状。
1、子城:城门之外的套城,也叫瓮城、月城,建筑在内城门之外,用以加强城防;隅:角落; 2、雉堞:城上矮墙倒塌毁坏;雉堞:城上的矮墙,亦称女墙;圮毁:倒塌毁坏; 3、蓁莽:杂乱丛生的草木; 4、月波楼:府城西北角的城楼; 5、挹:汲取,把液体盛出来,此是看之意;濑:沙石上流过的急水; 6、阒:静寂;夐:远; 7、具状:详细陈述它的情景。
夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁(zhēng)丁然;宜投壶,矢声铮(zhēng)铮然。皆竹楼之所助也。
1、丁丁:走动棋子的声音,形容其声清脆; 2、投壶:古人宴饮时的一种游戏,以矢投壶中,投中次数多者为胜,胜者斟酒使败者饮; 3、矢:箭; 4、助:助成,得力于。
公退之暇,被(pī)鹤氅(chǎng)衣,戴华(huà)阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪(zhé)居之胜概也。
1、公退:办完公事,退下休息;暇:空闲; 2、被:通“披",穿着;鹤氅:鸟羽制成的裘,用作外套; 3、华阳巾:道家、 隐士所戴之帽; 4、消遣世虑:排除世俗杂念; 5、第见:只见; 6、茶烟:烹茶时的烟气; 7、谪居:古代官吏被贬官降职到边远外地居住;胜概:佳景。
彼齐云、落星,高则高矣;井幹(hán)、丽谯(qiáo),华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
1、齐云、落星:均为古代名楼; 2、井干、丽谯:亦为古代名楼; 3、骚人:狭义为多愁善感的诗人,泛指忧愁失意的文人; "骚"原指屈原的《离骚》。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔(rěn);若重(chóng)覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉(yǒu)又入西掖(yè);戊戌(wù xū)岁除日,有齐安之命;己亥(hài)闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!后之人与我同志,嗣而葺(qì)之,庶斯楼之不朽也!
1、稔:谷物成熟叫稔;古时谷物一年一熟,故称一年为一稔; 2、至道乙未 :宋太宗至道元年(995年),以谤讪朝廷罪,贬知滁州(今安徽滁州); 3、丙申:即至道二年;广陵:今扬州; 4、丁酉:即至道三年;西掖:中书省的别称;这年太宗死,真宗即位,回朝,复知制诰; 5、戊戌:即真宗咸平元年(998年);除日:指农历的除夕;齐安:即黄州,治所在黄冈; 6、己亥:即咸平二年; 7、嗣:继续;葺 :原指用茅草覆盖房子,后泛指修理房屋; 8、庶:表示期待或可能。
《黄冈竹楼记》全文:
黄冈之地多竹,大者如椽(chuán)。竹工破之,刳(kū)去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅(yú),雉(zhì)堞(dié)圮(pǐ)毁,蓁(zhēn)莽荒秽(huì),因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹(yì)江濑(lài),幽阒(qù)辽夐(xiòng),不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁(zhēng)丁然;宜投壶,矢声铮(zhēng)铮然。皆竹楼之所助也。
公退之暇,被(pī)鹤氅(chǎng)衣,戴华(huà)阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪(zhé)居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井幹(hán)、丽谯(qiáo),华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔(rěn);若重(chóng)覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉(yǒu)又入西掖(yè);戊戌(wù xū)岁除日,有齐安之命;己亥(hài)闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!后之人与我同志,嗣而葺(qì)之,庶斯楼之不朽也!
清 余诚《重订古文释义新编》评:
通体俱切定竹楼,抒写胜慨,玩“亦谪居”句,则竹楼之景,尽属谪居之乐矣。“吾以至道”数语,分明由乐转入悲意,却妙在笔能含蓄不露。末以“斯楼不朽”结到底,还他个记体。