火山云歌送别翻译(火山云歌送别岑参赏析)
《火山云歌送别》岑参
火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。
火云满山凝未开,飞鸟千里不敢来。
平明乍逐胡风断,薄暮浑随塞雨回。
缭绕斜跨铁关树,氛氲半掩交河戍。
迢迢征路火山东,山上孤云随马去。
"火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。""突兀",高耸的样子;"赤亭",在今新疆哈密西南;"火云",指夏季的火烧云。句意为:火山高耸在赤亭地区的边缘,五月里,火山上空的火烧云十分深厚。火山色泽暗红,火云色泽也是暗红,云与山相交辉映,场面十分壮观。
"火云满山凝未开,飞鸟千里不敢来。"火烧云弥漫在山野间,凝滞成茫茫的一片,方圆千里以内的飞鸟都不敢飞来靠近。这里运用夸张的手法突出了火云令万物震悚的威势。
"平明乍逐胡风断,薄暮浑随塞雨回。""乍",忽然;"逐",随着;"胡风",西域地区的风;"薄暮",接近天黑时;"浑",全。句意为:白天火云忽然随着边地的凉风消失了,傍晚又全部跟着塞外的骤雨回来了。边地早晨温度降低,空气湿度下降,水气凝结下沉,因而云彩消散,傍晚下雨时空气湿度增大而出现云层,在夕阳斜射下形成火烧云。
"缭绕斜跨铁关树,氛氲半掩交河戍。""铁关",铁门关;"氛氲",云气蒸腾的样子;"交河",地名,今新疆境内;"戍",戍楼。句意为:火云旋转回环斜降下来吞没了铁门关大片树木,云气蒸腾掩映着交河一带的哨所。这是形容云气下沉覆盖极广的情状。
"迢迢征路火山东,山上孤云随马去。"你前行的漫漫路途在火山东面,山上那孤独的云层追随着你迢迢东去。云孤单,人亦孤单,两相映照,别有一番粗犷淳朴的美。此处的孤云亦颇有诗人自喻之意,意即我虽孤身居于塞外,但心思将伴你前行。
全诗气势磅礴,寓送别之情于壮阔的景物描写中,毫无伤感情绪。这是诗人久居塞外,受当地豪放粗犷的风土人情熏陶的结果。像这样格调豪迈、风格壮丽的送别诗在同时代的同类题材的诗作中是不多见的。(《唐诗一万首》)