书圣王羲之真的写过“黄庭经“用以换白鹅吗?
今天读到李白的《送贺宾客归越》,
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。
诗中最后两句“山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅“取自典故”右军换鹅“(王羲之曾担任右军将军一职,所以又称王右军)。相传王羲之非常喜欢鹅,有位道士特意以一笼鹅为条件,请求王羲之抄写道家经典《道德经》作为交换。王羲之欣然同意,最后携鹅而归。
这个故事最初载于南朝《论书表》中,里面记载王羲之抄写的道家经典是《道德经》,而非《黄庭经》,但为什么李白的诗中会写成“应写黄庭换白鹅“呢?有一种说法是”黄庭“与”白鹅“相对,整个句式看起来会更加工整。但李白的诗歌影响甚大,以致后世以讹传讹,《道德经》便成了《黄庭经》。宋代《太平御览》中记载这个故事时,王羲之抄写的就是《黄庭经》。
李白崇信道教,而他的老友贺知章又是以道士身份告老还乡。偏偏贺知章的老家就位于山阴(今绍兴市)。著名的兰亭雅集就发生在此处,这次雅集更成就了王羲之的不朽名迹《兰亭序》。现藏于北京故宫博物院的《兰亭序》为唐代书法家冯承素的摹本(摹的意思是:先用一张半透明的纸覆盖在原作上,然后用很细的勾线笔把字的外轮廓画出来,然会再往轮廓里填写墨汁)。在照相机复印机发明之前,这是古人能想到的最好的复制方法。也许您会问,《兰亭序》原本现在何处?史书记载,唐太宗李世民去世时曾要求将兰亭序作为自己的陪葬品,但实情已无可考证。无论如何,《兰亭序》真本在唐代已经消失。我们现在能看到的数种摹本中,以冯承素本为最佳。喜欢王羲之书法的朋友请一定多多欣赏这部“天下第一行书“。