送元二使安西意思解释(送元二使安西题目意思翻译)
清晨刚刚下过一场小雨,空气中漂浮着清新的泥土的芳香。旅社的青砖在雨后看起来更加清爽,柳树的叶子经过雨水的冲洗,翠绿翠绿的,好像新生的嫩叶。朋友啊,请你再喝一杯吧,出了阳关可就没有我这样的朋友了。
请君更尽离筵酒
古人送别的方式多为饮酒送别,酒作为情感的载体而贮满深情。劝君再饮一杯,情更深意更浓。阳关以西,自古乃蛮荒之地,与君今日一别,不知何时再见。不说我看不到你,反说今后你看不到我,巧妙表达依依惜别的不舍,话里话外透着相交甚笃的亲近与融洽。话中调侃的成分更多一些,加上先前所见的清新景象,离别变得不再阴郁,反而显得轻松自如。
中国酒文化历史悠久。高兴时喝,痛苦时也喝,早就喝出水平,喝出风格了。送别时必喝不可,为即将离去的人壮行,为留守的人保存些许感慨。离别是令人感伤忧虑的,此刻何以解忧,唯有杜康(酒)。客舍送别,自然少不了酒的陪伴。边喝边聊,时间溶在酒中。随着离别的一步步逼近,酒浓情更浓。酒逢知己千杯少,更何况离别。天下没有不散之筵席,送君千里终须一别。更尽一杯,已经喝了许多杯,却仍嫌不够,定要再饮一杯。为的是这段友情即将告一段落,为的是前途未卜的忧虑,为的是"此地一为别,孤蓬万里征"的艰辛。
情酒交融意韵长
酒在这里完全化作浓情,不仅仅是酒了。它是文化的载体,是情感的载体,或者这些已经融为一体了。送别也喝酒,迎接也喝酒。酒杯里盛满主客款款深情,喝不完饮不尽。送别时为了给离人壮胆,愿他一路平安,迎接时称接风洗尘。总之,酒是一定要喝的喝酒有喝酒的品味。送别时大摆宴席,高朋满座,主客尽兴,猜拳行酒,大呼大叫,痛快至极,这是蛮干送人的和将行的相对而坐,青梅煮酒,语重心长,情深意浓,饮而不醉,饮酒之意不在酒,这是雅集。王维、元二当属后者。倘若二人在客舍内外大声喧哗,猜拳呼号,一饮烂醉,真正做到一醉方休,那谁来吟诵这千古名句呢?
本来离别总是让人眼热鼻酸的,临歧不作女儿别,是要男子气概的。哭哭啼啼,早让离去的人不愿动身了。但诗人说天气非常好,朝雨压尘,空气清新,绿树成荫,房舍如新,表明此别的基调是基本愉快的,感伤肯定是有,但不是主流。"西出阳关无故人多少也有点调笑的意味——再没有我这样的酒友了。西出阳关,离人总还是要生活的,也不见得就一定很痛苦。酒到了西域也少不得多喝几杯,重要的是还有没有现在的情意。诗人自称"故人",这可不是随便就可以说的,没有一定的交情,怎好套此近乎?倘若两人关系并不密切,完全不必来相送,也难以蚬着脸举着杯凑上前说:"哥们儿就要走了,来,再喝一杯吧,出了阳关可就没有我这样的好朋友了。"遇上这样的,换谁谁立马飞身上马逃也似的离去,谁还要喝酒?恶心!劝酒要有劝酒的资格。
读者热论
天下没有不散的筵席,重要的是在散席时你说什么,平日的道别话语怎比这一句"西出阳关无故人"来得深刻来得情真意切。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情
这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府成为最流行、传唱最久的歌曲。——刘学锴,见《唐诗鉴赏大辞典》