君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
——唐•李商隐《夜雨寄北》
诗的魅力,词的含蓄
诗词的出现,曾一度给古代中国的文化领域带来辉煌的时刻。它既是一种情感的表达方式,又是一类不可多得的文学形式。既是文化瑰宝,又是文学经典般的存在。
用那简短却富深意的话语,勾勒出此时此景、此情此感,诗人们借景抒情,借这诗词给这山川、日落、蓑衣、孤舟、垂钓、大漠、军营、边塞及湖泊等提上一笔。
若是细细研究《兰亭集序》其后的故事,便会知道“流觞曲水”这一做法。它是指文人墨客选取一处幽静的流水之处,盛满酒的酒杯随水流自上而下依次到达文人墨客面前,所接之人需一口饮尽杯中酒作诗。
而流传千古的《兰亭集序》也是王羲之酒后即兴所著,可见古人们对于诗词写作、抒发的推崇及热爱。正因如此,也留下众多传颂千年的诗句于后人。
长相思•山一程
《长相思•山一程》
清•纳兰性德
山一程,水一程。
身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更。
聒碎乡心梦不成,故园无此声。
译文:翻山越岭是一路,登舟涉水又是一路,我马不停蹄地向着山海关进发。天色渐黑,夜里营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。
外面既刮着风、又下着雪,这副陌生的画面惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,家乡既无风声,也无雪声。
赏析:距离故乡遥远,看这地风景、听这地风声,亦不知亲人一切是否安好,久久不能入睡。
浣溪沙•残雪凝辉冷画屏
《浣溪沙•残雪凝辉冷画屏》
清•纳兰性德
残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更。
更无人处月胧明。
我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。
断肠声里忆平生。
译文:残雪凝聚的余晖投射到画屏之上,散发出阵阵寒意。夜里三更时分,远处却传来笛声。夜深人静,月色于无人处也好像朦胧起来。
思索着,我不过只是人世间一个惆怅的过客,我知道你为何事而泪流满面。只怕是在断肠的笛声里,回忆起这一生走过的点点滴滴。
赏析:夜深人静、万籁俱尽的时刻,所思所想也仿佛遁入那梦境里一眼没头的黑夜。
画堂春•一生一代一双人
《画堂春•一生一代一双人》
清•纳兰性德
一生一代一双人,争教两处销魂。
相思相望不相亲,天为谁春。
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
若容相访饮牛津,相对忘贫。
译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。整日里,相思相望,而又不得相亲。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。
一是裴航乞浆蓝桥,寻得妻子云英;一是嫦娥偷取不死药,飞奔到月宫。如果能够像牛郎织女一样,于鹊桥相见,即使抛去荣华富贵也心甘情愿。
赏析:人生百态,你我亦是人间旅人;所思所想,你我亦是隔河相望。
虞美人•愁痕满地无人省
《虞美人•愁痕满地无人省》
清•纳兰性德
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。
还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。
红笺向壁字模糊,
忆共灯前呵手为伊书。
译文:愁绪像落叶一样撒落满地,而这愁绪却无人能够理解,露水打湿了竹叶的影子,我孤零零地站在空荡的台阶上,只有旧时曾共同照耀着我们的斑竹月色能安慰我的心绪。
我宁愿让自己薄情寡义,不因多情而心累,阵阵歌声催得我柔肠寸断对着墙壁读你的信笺,不禁想起当初在灯前呼着热气暖手,为你书写心曲。
赏析:愁绪如阵阵秋风后的落叶,清扫一片又是一片,铺的到处都是。
忆江南•宿双林禅院有感
《忆江南•宿双林禅院有感》
清•纳兰性德
心灰尽,有发未全僧。
风雨消磨生死别。
似曾相识只孤檠,情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。
淅沥暗飘金井叶。
乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
译文:内心就如死灰,除了毛发还在之外,其他已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,不醒于梦。
花凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,浅浅福分,只能享有这一景。
赏析:鲜花的美丽、绿叶的清新,不可分开二者而欣赏其美。
行香子•过七里濑
《行香子•过七里濑》
宋•苏轼
一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。
鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。
过沙溪急,霜溪冷,月溪明。
重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。
君臣一梦,今古空名。
但远山长,云山乱,晓山青。
译文:乘一叶小舟,荡着双桨,像惊飞的鸿雁一样,掠过水面。天空碧蓝,水色清明,山色天光,波平如镜。水中游鱼、水草,清晰可见;
水边沙洲,白鹭点点,悠闲自得。白天之溪,清澈而见沙底;清晓之溪,清冷而有霜意;月下之溪,是明亮的水晶世界。
两岸连山,往纵深看则重重叠叠,如画景;从横列看则曲曲折折,如屏风。笑严光当年白白地在此终老,不曾真正领略到山水佳处。
庙堂与田野,而今也已如梦一般消失不见,留下的只是空壳而已。只有远山连绵,重峦叠嶂;山间白云,缭绕变幻;晓山晨曦,青翠欲滴。
赏析:一片地、一条河、一场秋风一场雨,一人乘孤舟,随水流看尽这山峦之美。