少年侠气的出处(六州歌头少年侠气翻译)
六州歌头·少年侠气
贺铸 〔宋代〕
少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。
似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
《六州歌头》,本鼓吹曲,宋人用以为调名。贺铸为孝惠皇后之族孙。身长七尺,面铁色,眉目耸拔,秉性刚直,雄爽尚气,好交游天下豪士。博闻强记,很有才华。又喜谈世事,论可否,虽权贵要人,有不中意处,必极口诋之。世人以为有侠士之风。后由于权要的排挤,沉沦下僚,有志难伸,愤恨不已。这首《六州歌头》即为其自叙生平之作。
词的上片开头两句:“少年侠气,交结五都雄”,起调高亢,意气昂扬。“侠气”,意为好侠尚气。“五都”,即五座大城。汉、唐均有“五都”之名,此以借指宋代的大城。这两句是总起之笔,概括出诗人少年时代豪壮任侠的精神风貌和广交天下雄俊之士的性格。然后就‘侠气’二字进行具体铺叙:
肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同,一诺千金重。
第一句的“洞”字,乃明澈洞见之意。极言其侠风义骨,待人以诚,表里如一,肝胆照人。第二句的“耸”字,则夸张写出其毛发上指,怒发冲冠之貌。通过这三个字,描绘出了诗人勇猛的形象,也点出了他秉性刚烈,具有强烈的正义感。“立谈”三句,谓义气相投,立谈之中可同生共死,结刎颈之交,信守言诺,忠诚可靠,一言有如千金之重。“一诺千金”,典出《史记。季布传》:“楚人谚日:‘一诺许他人,千金双错刀。”以上五句着重叙述诗人可贵的品格。接下去,再以五个三字句描述当年交结豪俊,竞勇争胜的尚武精神和狂放恣游的生活情景:
以泛指兽穴。“俄空”,乃顷刻搜捕一空之意。“俄”字,既写猎取速度之快,也点出打猎者的勇猛。第四句写猎毕之乐。“匆匆”,急遽之貌。此以写满载而归,顿感乐趣无穷。这四句刻画形象,气韵奔放,使人有身临其境、如见其人、如闻其声之感。
词的下片,写仕途失意,壮志难酬的郁愤和苦愁,一反上片欢愉之情,前后形成强烈的对比。换头四句写生活的变幻和境遇的孤凄:
似黄粱梦,辞丹凤,明月共,漾孤篷。
第一句以“似”字领起,“黄梁梦”典出唐人沈既济的传奇小说《枕中记》。言卢生困居邯郸旅舍,過道士吕翁授之以枕,生就枕入梦,历尽富贵荣华与宦海风波。及醒,店主所蒸之黄粱未熟,后因称之为黄梁梦。这里用来比喻美好生活的消失。
第二旬的“丹凤”,指唐代长安的丹凤门,通指都城。沈佺期《独不见》有“丹凤城南秋夜长”句。此处借指北宋都城汴京。
第三句为倒装句法,犹言“共(同)明月”。所共者唯有明月,知别无他人,暗含“孤独”二字。第四句的“孤篷”,是以事物的部分代整体,即指孤舟。这四句的大意是:自从告别了京都,美好的生活象黄梁梦一样地幻灭了,如今只能同明月相伴,乘着孤舟随水飘流。接着又另起一笔,转叙当年官职卑微,劳碌羁绊的仕宦生涯:
官冗从,怀倥您,落尘笼,簿书丛。
第一句的“冗从”,乃散职侍从官。第二句的“倥偬(音孔总k6ngz6ng)”,谓事多而迫促。孔稚理《北山移文》有“牒诉倥偬装其怀”句。此句言心怀常有烦扰急迫之感。第三句的“尘笼”,即尘世的牢笼,犹言尘网,此指仕途生活。
推翘勇,矜豪纵,轻盖拥,联飞鞍,斗城东。
第一句的“推”字,乃推许之意。“翘”字,意为特出,点明勇敢非凡。第二句的“矜”字,有崇尚之意。“豪纵”,即豪放不羁。
第三句的“轻盖”,指车盖,代指车子。接一“拥”字,点明车马扈从之多。第四句的“联”字,乃比并连结之意。“鞋(音控kng)”字,意为马缀、马勒。“飞鞋”,则代指飞驰之车马。第五句的“斗城”,犹言小城。这五句重在神姿气度的描绘,词情扬厉,笔法劲练。紧接着,又以三句写其少年侠气的另一个侧面。
轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。
这三句以张扬之笔,酣畅地写出了诗人与契友纵情豪饮的情景。第一句的“轰饮”,即痛饮、狂喝。“酒垆”,犹言酒店。第二句的“春色”,喻酒色之美。张元干《水调歌头》亦云:“遐想乡林风味,瓮里自倾春色。”此二字既写酒色,也写酒味,意念色彩很浓。“寒瓮”,清冷的酒缸。第三句,“吸海垂虹”,比喻酒量之大,如长鲸吸海,垂虹下饮,一饮而尽。这里用了两个典故,一是杜甫《饮中八仙歌》:“饮如长鲸吸百川”,一是刘敬叔《异苑》:“晋义熙初,晋陵薛愿,有虹饮其釜澳,须臾嗡响便竭,愿辇酒灌之,随投随涸。”另外,《汉书》中也有关于虹饮井,井水竭的记载(见《初学记》引)。
上片最后四句,写打猎耀武的热烈场面:
闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空,乐匆匆。
第一句的“嗾(音叟su)”字,为指示猎犬捕取猎物的声音。第二句的“白羽”,即飞箭。“雕弓”,指弓背饰有花纹之弓。第三句的“狡穴”,即兔穴。此处不必确指,可以泛指兽穴。“俄空”,乃顷刻搜捕一空之意。“俄”字,既写猎取速度之快,也点出打猎者的勇猛。第四句写猎毕之乐。“匆匆”,急遽之貌。此言满载而归,顿感乐趣无穷。这四句刻画形象,气韵奔放,使人有身临其境、如见其人、如闻其声之感。
词的下片,写仕途失意,壮志难酬的郁愤和苦愁,一反上片欢愉之情,前后形成强烈的对比。换头四句写生活的变幻和境遇的孤凄:
似黄粱梦,辞丹凤,明月共,漾孤篷。
第一句以“似”字领起,“黄梁梦”典出唐人沈既济的传奇小说《枕中记》。言卢生困居邯郸旅舍,過道士吕翁授之以枕,生就枕入梦,历尽富贵荣华与宦海风波。及醒,店主所蒸之黄粱未熟,后因称之为黄梁梦。这里用来比喻美好生活的消失。
第二句的“丹凤”,指唐代长安的丹凤门,通指都城。沈佺期《独不见》有“丹凤城南秋夜长”句。此处借指北宋都城汴京。
第三句为倒装句法,犹言“共(同)明月”。所共者唯有明月,知别无他人,暗含“孤独”二字。
第四句的“孤篷”,是以事物的部分代表整体,即指孤舟。这四句的大意是:自从告别了京都,美好的生活像黄梁梦一样地幻灭了,如今只能同明月相伴,乘着孤舟随水飘流。接着又另起一笔,转叙当年官职卑微,劳碌羁绊的仕宦生涯:
官冗从,怀倥您,落尘笼,簿书丛。
第一句的“冗从”,乃散职侍从官。
第二句的“倥偬(音孔总k6ngz6ng)”,谓事多而迫促。孔稚理《北山移文》有“牒诉倥偬装其怀”句。此句言心怀常有烦扰急迫之感。
第三句的“尘笼”,即尘世的牢笼,犹言尘网,此指仕途生活。
第四句的“簿书”,指官方册簿文书。对于贺铸来说,官是做了,但官小而身劳心苦,因而精神上感到莫大的压抑,并进而对统治者的埋没人才产生了深刻的不满,于是写出了:
鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。
“鶡弁”,古代武士帽,此以指代武士。“粗用”,即粗杂的差使。“奇功”,指杀敌卫国的奇勋大功。鶡弁如云,为国干城,本来是社稷之福,但却令人痛惜地成了供差使杂役的工具,忘掉为国家建立征战之功。
这既是对统治者的揭露,也是对人才的惋惜。贺铸晚年,恰值北宋末年徽宗、钦宗之世,君主昏庸,奸臣用事,政治腐败,曾动用大批厢军充当运输官物(如花石纲)的苦力。“供粗用”一句可能与此事有关。由于武士用非所长,武备松弛,一旦边地有警,只得束手待毙。在外患频仍、国家危难的岁月里,诗人一方面忧愤国事,一方面怅恨自己的衰老,因而挥笔疾写六句:
笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风!
头两句,“笳”为胡笳,“鼓”为鼙鼓,均军中乐器。“笳鼓动”,即战争爆发之意。“渔阳”,唐代为蓟州治所,亦称渔阳郡,即今天津市蓟县。“弄”,为把持之意。此指把持兵权。这两句字面上指安禄山叛乱事。唐玄宗李隆基晚年,内任奸臣李林甫为相,外用叛将安禄山为三镇节度使,公元七五五年终于酿成安史之乱。白居易《长恨歌》的“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》”,即写此事。
这里借以指长期侵扰北宋的辽与西夏。第三句的“思”为领格字,连提四句。“悲翁”,乃诗人自称。着一“悲”字,极言其自伤衰老,无力报国之情。其中饱含着“壮图忽负当年”
《茅塘马上》的辛酸和悲愤。第四句的“不”字,犹言不能。此句乃用西汉终军请缨故事。
《汉书。终军传》载:武帝时,南越僭越名号,终军自请,“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”故自请杀敌谓之请缨。第五句的“系取”,即捆来、俘虏之意。“天骄”,对北方胡族的泛称。《汉书。匈奴传》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。”
北宋时的辽与西夏为胡之后裔,故称之为“天骄种”。第六旬的“剑吼西风”,连上三句,言报国有心,请缨无力,连宝剑也为之激愤,对着西风怒吼起来。这六句,格调沉雄苍凉,慷慨悲壮,造语奇瞥,用典精当,极为深沉地抒发出了诗人满腔的爱国激情和老去无力征战的哀伤。
尤其是“剑吼西风”四字,以物见情,非常形象有力地衬托出诗人心系国事、见危致命的忠烈肝胆。故夏敬观在评这首词时说:“雄姿壮采,不可一世”(《手批东山词》)。从贺铸的生平来看,他这种“烈士暮年,壮心不已”的雄豪之气与少年任侠尚气的性格有密切关系。说明当年的习武校勇并非是逞弄匹夫之勇,但是,贺铸同多数具有爱国思想的诗人一样,在连续遭到冷遇和排挤之后,总不免心境凄然。词的末结三句便是这种心情的自我表露:
恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
首句的“恨”字,直领三句,点出中心题旨,诗人在无可奈何的情势下,只得带着无限的愤恨,到山水中去寻求精神上的慰藉,用琴声来寄托自己的情思,目送归鸿远去。这三句,头两句容易理解,山水可以娱人,琴声可以写志,“目送归鸿”就比较含蓄深曲了。
嵇康《赠秀才入军》云:“目送归鸿,手挥五弦。”此处二、三两句即化其意而用之。大雁一年一度,春去秋归,坚定不移地朝着固定的方向,长空振翼,万里远行,总必达到目的。而诗人呢?虽有壮志凌云,却是坎坷一世,难以达到目的。如今遥望大雁远去,见物起兴,满怀愁恨之情便强烈地触发出来了。所以,这两句乃是极为着力之笔。
这末结三句,意境旷远萧索,情调哀怨牢落,与前面“思悲翁”五句的苍凉悲壮相辅而相成之。我们读这首词,会强烈地感受到词情激越,音节宏亮。这主要是由词调的繁音促节和选用东、钟韵部所产生的艺术效果。
总的来说,全词三十九句,最长者五言,不过九句。其次四言,亦只八句。而三字句则达二十二句。这样多的三言短句,连续使用,节拍急促,词气激壮,大有骏马注坡之势。再以四、五言句错落其间,间隔旋折,又形成抑扬顿挫之美。张耒《东山词序》在论及贺铸词作风格时曾说:“方回乐府,妙绝一世。盛丽如游金、张之堂,妖冶如揽嫱、施之祛,幽索如屈、宋,悲壮如苏、李。”这首词恰是他幽索、悲壮风格的杰作。