论语先进篇原文及翻译(论语先进篇赏析)

zǐ yuē xiān jìn yú lǐ yuè yě rén yě hòu jìn yú lǐ yuè jūn

子 曰:先 进 于 礼 乐,野 人 也;后 进 于 礼 乐,君

zǐ yě rú yòng zhī zé wú cóng xiān jìn

子 也。如 用 之,则 吾 从 先 进。

【注释】进:指学习、掌握礼乐。

野人:指没有官位爵禄的平民。

君子:指贵族,高官。

【大意】孔子说:“先学习礼乐而后做官的是没有做过官的一般人,先有了官位而后学习礼乐的是卿大夫的子弟。如果我要选用人才,那么我会选择先学习礼乐的人。”

zǐ yuē cóng wǒ yú chén cài zhě jiē bù jí mén yě

子 曰:从 我 于 陈 蔡 者,皆 不 及 门 也。

【注释】及:在。

【大意】孔子说:“跟着我在陈国、蔡国的弟子们,现在都不在我的门下了。”

dé xíng yán yuān mǐng zǐ qiān rǎn bó niú zhòng gōng yán yǔ zǎi wǒ

德 行:颜 渊、闵 子 骞、冉 伯 牛、仲 弓;言 语:宰 我、

zǐ gòng zhèng shì rǎn yǒu jì lù wén xué zǐ yóu zǐ xià

子 贡;政 事:冉 有、季 路;文 学: 子 游、子 夏。

【大意】德行好的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。擅长辞令的有:宰我、子贡。善理政事的有:冉有、季路。熟悉古代文献的有:子游、子夏。

zǐ yuē huí yě fēi zhù wǒ zhě yě yú wú yán wú suǒ bú yuè

子 曰:回 也,非 助 我 者 也,于 吾 言 无 所 不 悦。

【注释】说:同“悦”。

【大意】孔子说:“颜回不是能帮助我的人,他对于我说的话,无不心悦诚服。”

zǐ yuē xiào zāi mǐng zǐ qiān rén bú jiàn yú qí fù mǔ kūn dì zhī

子 曰:孝 哉 闵 子 骞,人 不 闲 于 其 父 母 昆 弟 之yán

言。

【注释】闵子骞:有名的孝子,参阅《雍也第六》第九章注。

间:挑剔,找毛病。

【大意】孔子说:“闵子骞真是孝顺啊!人们听了他的父母兄弟称赞他孝顺的话也没有什么非议。”

nán róng sān fù bái guī kǒng zǐ yǐ qí xiōng zhī zǐ qì zhī

南 容 三 复 白 圭,孔 子 以 其 兄 之 子 妻 之。

【注释】南容:即南宫适。参见《公冶长第五》第二章注。

白圭(ɡuī):见《诗经·大雅》,意思是白圭的污点还可以磨掉,我们言语中的污点是没法去掉的。

【大意】南容把“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”几句诗反复诵读,孔子便把自己的侄女嫁给他。

jì kāng zǐ wèn dì zǐ shú wéi hào xué kǒng zǐ duì yuē yǒu yán

季 康 子 问:弟 子 孰 为 好 学?孔 子 对 曰:有 颜

huí zhě hào xué bú xìng duǎn mìng sǐ yǐ jīn yě zé wú

回 者 好 学,不 幸 短 命 死 矣,今 也 则 亡。

【注释】亡:同“无”。

【大意】季康子问:“你的学生中谁最好学?”孔子回答说:“颜回最好学,不幸短命死了!现在就没有这样的学生了。”

yán yuān sǐ yán lù qǐng zǐ zhī chē yǐ wéi zhī guǒ zǐ yuē cái bù

颜 渊 死,颜 路 请 子 之 车 以 为 之 椁。子 曰:才 不

cái yì gè yán qí zǐ yě lǐ yě sǐ yǒu guān ér wú guǒ wú bù tú

才,亦 各 言 其 子 也。鲤 也 死,有 棺 而 无 椁。吾 不 徒

xíng yǐ wéi zhī guǒ yǐ wú cóng dà fū zhī hòu bù kě tú xíng yě

行 以 为 之 椁。以 吾 从 大 夫 之 后,不 可 徒 行 也。

【注释】颜路:颜渊的父亲,姓颜,名无繇(yóu),字路。

椁(ɡuǒ):古代有地位的人,棺材是两层,里面的叫棺,外面没有底的一层叫椁。

鲤:孔鲤,字伯,孔子的儿子。

【大意】颜渊死了,他父亲颜路请孔子卖掉车来为颜渊买椁。孔子说:“虽然你的儿子和我的儿子一个有才,一个无才,但对各人来说都是自己的儿子。我的儿子鲤死了也只有内棺,没有外椁。我不能卖掉车子步行来为颜渊买椁。因为我过去做过大夫,是不能步行的。”

yán yuān sǐ zǐ yuē yī tiān sàng yǔ tiān sàng yǔ

颜 渊 死,子 曰:噫,天 丧 予,天 丧 予。

【注释】噫:语气词,表感叹。

【大意】颜渊死了,孔子说:“噫!上天要我的命啊!上天要我的命啊!”

yán yuān sǐ zǐ kū zhī tòng cóng zhě yuē zǐ tòng yǐ yuē yǒu tòng

颜 渊 死,子 哭 之 恸。从 者 曰:子 恸 矣。曰:有 恸

hū fēi fú rén zhī wéi tòng ér shuí wéi

乎。非 夫 人 之 为 恸,而 谁 为?

【注释】恸(tònɡ):极度哀痛。

【大意】颜渊死了,孔子哭得很伤心。跟从的人说:“您太伤心了!”孔子说:“太伤心了吗?我不为这样的人伤心,还为什么样的人伤心呢?”

yán yuān sǐ mén rén yù hòu zàng zhī zǐ yuē bù kě mén rén hòu

颜 渊 死,门 人 欲 厚 葬 之。子 曰:不 可。门 人 厚

zàng zhī zǐ yuē huí yě shì yǔ yóu fù yě yǔ bù dé shì yóu zǐ

葬 之。子 曰:回 也,视 予 犹 父 也,予 不 得 视 犹 子

yě fēi wǒ yě fú èr sān zǐ yě

也,非 我 也,夫 二 三 子 也。

【大意】颜渊死了,孔子的学生们想厚葬他。孔子说:“不可以。”学生们还是厚葬了他。孔子说:“颜回啊,你像看待父亲一样看待我,我却不能够像看待儿子一样看待你。这不是我的主意啊,是你那班同学啊。”

jì lù wèn shì guǐ shén zǐ yuē wèi néng shì rén yān néng shì guǐ

季 路 问 事 鬼 神。子 曰:未 能 事 人,焉 能 事 鬼。

yuē gǎn wèn sǐ yuē wèi zhī shēng yān zhī sǐ

曰:敢 问 死。曰:未 知 生,焉 知 死。

【注释】季路:即子路。因为作季氏的家臣,又称为季路。

【大意】季路问服事鬼神的方法。孔子说:“活人还不能服事,怎么去服事鬼神?”季路又问:“我大胆地请问一下死是怎么回事?”孔子说:“生的道理还不明白,怎么能懂得死呢?”

mǐn zǐ shì cè yín yín rú yě zǐ lù hàng hàng rú yě rǎn yǒu

闵 子 侍 侧,誾 誾 如 也;子 路,行 行 如 也;冉 有

zǐ gòng kǎn kǎn rú yě zǐ lè yuē ruò yóu yě bù dé qí sǐ rán

子 贡,侃 侃 如 也。子 乐,曰:若 由 也,不 得 其 死 然。

【注释】闵(mǐn)子:即闵子骞。

訚訚(yín):争辩时态度和悦的样子。

行行(hànɡ):性格刚强勇猛。

【大意】闵子骞陪侍在旁边,恭敬正直的样子;子路很刚强的样子;冉有、子贡温和而快乐的样子。孔子很高兴。又担心说:“像仲由这样过于勇猛,怕不得好死。”

lǔ rén wéi cháng fǔ mǐn zǐ qiān yuē réng jiù guàn rú zhī hé hé

鲁 人 为 长 府。闵 子 骞 曰:仍 旧 贯,如 之 何。何

bì gǎi zuò zǐ yuē fú rén bù yán yán bì yǒu zhòng

必 改 作。子 曰:夫 人 不 言,言 必 有 中。

【注释】鲁人:指鲁国的当权者季氏。

长府:鲁国国库名。

【大意】鲁国要翻修长府国库。闵子骞说:“还照老样子下去怎么样?为什么一定要翻修呢?”孔子说:“闵子骞这个人平常不怎么说话,一说话,必定会很中肯。”

zǐ yuē yóu zhī sè xī wéi yú qiū zhī mén mén rén bú jìng zǐ

子 曰:由 之 瑟,奚 为 于 丘 之 门。门 人 不 敬 子

lù zǐ yuē yóu yě shēng táng yǐ wèi rù yú shì yě

路。子 曰:由 也 升 堂 矣,未 入 于 室 也。

【注释】由之瑟:或作:由之鼓瑟。瑟,古代的乐器,类似琴。

升堂、入室:用来比喻学习学问的几个阶段。先入门、再升堂、入室。

【大意】孔子说:“仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?”所以孔子的学生们不敬重子路。孔子说:“仲由么,学习学问已经不错了,但是还不够精深。”

zǐ gòng wèn shī yǔ shāng yě shú xián zǐ yuē shī yě guò shāng yě

子 贡 问:师 与 商 也 孰 贤?子 曰:师 也 过,商 也

bù jí yuē rán zé shī yù yǔ zǐ yuē guò yóu bù jí

不 及。曰:然 则 师 愈 与?子 曰:过 犹 不 及。

【注释】师:即子张,参见《为政第二》第十八章注。

孰:谁。

愈:胜过,更好。

与:同“欤”。

【大意】子贡问孔子:“子张和卜商,谁更好些?”孔子说:“子张过分了,卜商还不够。”子贡说:“那么是子张更好些吗?”孔子说:“过分了和不够是同样的。”

jì shì fù yú zhōu gōng ér qiú yě wéi zhī jù liǎn ér fù yì

季 氏 富 于 周 公,而 求 也。为 之 聚 敛 而 附 益

zhī zǐ yuē fēi wú tú yě xiǎo zǐ míng gǔ ér gōng zhī kě yě

之。子 曰:非 吾 徒 也,小 子 鸣 鼓 而 攻 之,可 也。

【注释】周公:周天子左右的公卿,如周公黑肩、周公阅等。一说,指周公旦。

“而求也”句:季氏要用田赋制度增加赋税,让冉求征求孔子意见,孔子表示反对,可冉求依季氏实行了田赋制度。

鸣鼓而攻之:声其罪而讨之。

【大意】季氏比周公还富有,冉求却还在为他聚敛,增加他的财富。孔子说:“冉求不是我的学生。你们学生可以敲着鼓去攻击他。”

chái yě yú shēn yě lǔ shī yě pì yóu yě yàn

柴 也 愚,参 也 鲁,师 也 辟,由 也 喭。

【注释】柴:孔子的学生,姓高,名柴,字子羔。

参:曾参。

师:孙师。

辟(pì):偏激。

由:仲由。

喭(yàn):卤莽,莽撞。

【大意】高柴愚笨,曾参迟钝,孙师偏激,仲由卤莽。

zǐ yuē huí yě qí shù hū lǚ kōng cì bú shòu mìng ér huò zhí

子 曰:回 也 其 庶 乎,屡 空。赐 不 受 命,而 货 殖

yān yì zé lǚ zhòng

焉,亿 则 屡 中。

【注释】庶:庶几,差不多,用在称赞的场合。

空:指贫乏,穷困。孔子曾说颜回:“一箪食一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”见《雍也第六》第十一章注。

货殖:经商。

亿:同“臆(yì)”,猜测。

【大意】孔子说:“颜回呀,他的学问差不多了!只是经常很穷困。端木赐不安守本份去经商,对市场行情竟经常猜中。”

zǐ zhāng wèn shàn rén zhī dào zǐ yuē bú jiàn jì yì bú rù yú

子 张 问 善 人 之 道,子 曰:不 践 迹,亦 不 入 于

shì

室。

【注释】践:踩。

【大意】子张问孔子什么是善人之道。孔子说:“善人不踩着前人的脚印走,学问道德也难以修养到家。”

zǐ yuē lùn dǔ shì yú jūn zǐ zhě hū sè zhuāng zhě hū

子 曰:论 笃 是 欤。君 子 者 乎。色 庄 者 乎。

【注释】论笃是与:是“与论笃”的倒装形式。

【大意】孔子说:“人们总是赞许言论笃实的人,但要分清是真正的君子呢?还是神色装作庄重的人呢?”

zǐ lù wèn wén sī xíng zhū zǐ yuē yǒu fù xiōng zài rú zhī hé

子 路 问:闻 斯 行 诸?子 曰:有 父 兄 在,如 之 何

qí wén sī xíng zhī rǎn yǒu wèn wén sī xíng zhū zǐ yuē wén sī xíng

其 闻 斯 行 之?冉 有 问:闻 斯 行 诸?子 曰:闻 斯 行

zhī gōng xī huá yuē yóu yě wèn wén sī xíng zhū zǐ yuē yǒu fù xiōng zài

之。公 西 华 曰:由 也 问 闻 斯 行 诸,子 曰 有 父 兄 在;

qiú yě wèn wén sī xíng zhū zǐ yuē wén sī xíng zhī chì yě huò gǎn wèn

求 也 问 闻 斯 行 诸,子 曰 闻 斯 行 之。赤 也 惑,敢 问。

zǐ yuē qiú yě tuì gù jìn zhī yóu yě jiān rén gù tuì zhī

子 曰:求 也 退,故 进 之;由 也 兼 人,故 退 之。

【注释】斯:代词,指听到的道理等。

兼人:指刚勇能干,一个人顶得上两个人。

【大意】子路问孔子:“听到有道理就马上去做吗?”孔子说:“父亲哥哥还活着,怎能听到就做呢?”冉有问:“听到有道理就马上去做吗?”孔子说:“听到就做。”公西华说:“仲由也问‘听到就做吗’,您说‘父亲和哥哥还活着’。冉求也问‘听到就做吗’,您说‘听到就做’。我很困惑,大胆地问您为何回答不同。”孔子说:“冉求做事萎缩不前,所以这样说使他勇于进取;仲由一个人顶得上两个,所以这样说,以便约束他使他慎重。”

zǐ wèi yú kuāng yán yuān hòu zǐ yuē wú yǐ rǔ wéi sǐ yǐ yuē

子 畏 于 匡,颜 渊 后。子 曰:吾 以 汝 为 死 矣。曰:

zǐ zài huí hé gǎn sǐ

子 在,回 何 敢 死。

【注释】畏:拘禁。孔子在匡被误认为阳货而遭拘禁。

女:同“汝”。

【大意】孔子被拘禁在匡这个地方,颜渊最后才来。孔子说:“我以为你死了呢!”颜渊说:“您还活着,我哪里敢死?”

jì zǐ rán wèn zhòng yóu rǎn qiú kě wèi dà chén yú zǐ yuē

季 子 然 问:仲 由、冉 求,可 谓 大 臣 欤?子 曰:

wú yǐ zǐ wéi yì zhī wèn céng yóu yǔ qiú zhī wèn suǒ wèi dà chén zhě

吾 以 子 为 异 之 问,曾 由 与 求 之 问。所 谓 大 臣 者,

yǐ dào shì jūn bù kě zé zhǐ jīn yóu yǔ qiú yě kě wèi jù chén yǐ

以 道 事 君,不 可 则 止。今 由 与 求 也,可 谓 具 臣 矣。

yuē rán zé cóng zhī zhě yú zǐ yuē shì fù yǔ jūn yì bú cóng yě

曰:然 则 从 之 者 欤?子 曰:弒 父 与 君,亦 不 从 也。

【注释】季子然:姓季孙,名平子,字子然,是季孙意如的儿子。鲁国季氏的同族。因为季氏任用子路、冉有为家臣,所以季子然这样问。

与:同“欤”。

【大意】季子然问孔子说:“仲由、冉求可以算是大臣了吗?”孔子说:“我以为你是问别的人,竟然问我仲由和冉求啊。所谓大臣,就是用道义来事奉君主,如果不能这样就宁可不干。现今仲由和冉求,可以说是具有相当才能的臣属了。”季子然说:“那么,他们会一切跟从季氏吗?”孔子说:“杀死父亲和君主这样的事,也是不会跟从的。”

zǐ lù shǐ zǐ gāo wéi bì zǎi zǐ yuē zéi fú rén zhī zǐ zǐ lù

子 路 使 子 羔 为 费 宰。子 曰:贼 夫 人 之 子。子 路

yuē yǒu mín rén yān yǒu shè jì yān hé bì dú shū rán hòu wéi xué

曰:有 民 人 焉,有 社 稷 焉,何 必 读 书,然 后 为 学。

zǐ yuē shì gù è fú nìng zhě

子 曰:是 故 恶 夫 佞 者。

【注释】子羔:高柴,孔子的学生。

费:同“(bì)”,地名。

贼:害,坑害。

社稷(jì):原指祭祀土神和谷神,后来社稷代指国家政权。社,土地神。稷,谷神。

【大意】子路让子羔作地的县宰。孔子说:“这是害了人家的儿子!”子路说:“那里有百姓,有土地和五谷,何必一定要读书才叫作做学问呢?”孔子说:“所以我讨厌强嘴利舌的人。”

zǐ lù zēng xī rǎn yǒu gōng xī huá shì zuò zǐ yuē yǐ wú yī

子 路、曾 皙、冉 有、公 西 华 侍 坐。子 曰:以 吾 一

rì zhǎng hū ěr wú wú yǐ yě jū zé yuē bú wú zhī yě rú huò zhī

日 长 乎 尔,毋 吾 以 也。居 则 曰:不 吾 知 也。如 或 知

ěr zé hé yǐ zāi zǐ lù lǜ ěr ér duì yuē qiān shèng zhī guó shè hū

尔,则 何 以 哉?子 路 率 尔 而 对 曰:千 乘 之 国,摄 乎

dà guó zhī jiān jiā zhī yǐ shī lǚ yīn zhī yǐ jī jǐn yóu yě wéi zhī

大 国 之 间,加 之 以 师 旅,因 之 以 饥 馑。由 也 为 之,

bǐ jí sān nián kě shǐ yǒu yǒng qiě zhī fāng yě

比 及 三 年,可 使 有 勇,且 知 方 也。

【注释】曾皙(xī):姓曾,名点,曾参的父亲,也是孔子的学生。

长:年长。

摄:夹在中间受到逼迫。

饥馑(jǐn):灾荒年。《尔雅·释天》:谷不熟为饥,蔬不熟为馑。

比及:等到,到了。

知方:懂得道理,遵守礼仪。

哂(shěn):微笑,讥笑。

会同:诸侯会盟。两诸侯相见叫会,许多诸侯相见叫同。

端章甫:端,也写作“褍”,周代礼服也叫玄端。章甫,指一种礼貌。此处指穿着礼服。

希:同“稀”,稀疏,指速度放慢。

作:站起来。

撰(zhuàn):说的话。

伤:妨碍,妨害。

莫:同“暮”,晚的意思。

风:动词,吹风。

舞雩(yú):古代求雨的祭坛。

咏:唱歌。

与:同“欤”。

【大意】子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐。孔子说:“因为我比你们年纪都大,但你们不要在意这个。你们平常总说:‘没人了解我啊。’要是有人了解你要任用你,你将怎么做?” 子路不假思索地回答说:“有千辆兵车的国家,夹在大国之间,外面有军队侵犯,国内又有饥荒,让我来治理它,等到三年,就可以使人民勇敢,并且懂得道义。” 孔子微微笑了笑。又问:“冉求,你怎样呢?” 冉求回答说:“国土纵横各六七十里或者五六十里的小国家,我去治理,等到三年,可以使人人富足快乐。至于修明德制礼乐,只有等君子了。” 又问:“公西赤,你怎样呢?” 公西赤回答说:“不是说我已经很有本领了,我愿意这样学习。在宗庙祭祀的事务上或者与别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴上礼帽,做一个小小的司仪。” 又问:“曾点,你怎样呢?” 他正弹瑟,声音稀疏,铿地一声,放下瑟站起来说:“我的志向和他们三位同学所讲的不同。” 孔子说:“那有什么妨碍呢?正是要各人说说自己的志向呢。” 曾皙说:“暮春三月,都穿上了春天的衣服,和五六个成年人,六七个少年人,去沂河洗个澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。” 孔子叹息说:“我赞同曾点的想法啊!” 子路、冉有、公西华三人出来了,曾皙后走。曾皙问道:“那三位同学的话怎样?” 孔子说:“也不过各自说说自己的志向罢了。” 曾皙又说:“您为何对仲由微笑呢?” 孔子说:“治理国家应讲究礼让,他说话却不谦让,所以笑笑他。” 曾皙又问:“难道冉求所讲的就不是国家之事了吗?” 孔子说:“怎见得纵横六七十里或五六十里的土地就不是国家了呢?” 曾皙又问:“公西赤所讲的不是国家吗?” 孔子说:“有宗庙、有国家间的会盟,不是国家是什么?如果公西赤只能做个小相,谁能做大相呢?”

分享本页
返回顶部