范式言而有信文言文翻译(范式言而有信主旨)
子夏①曰:“贤贤②易色③;事④父母,能竭其力;事君,能致其身⑤;与朋友交,言而有信。虽⑥曰未学,吾必谓之学矣。”
注释
①子夏:孔子晚年的得意弟子之一,姓卜,名商,字子夏。②贤贤:尊重德。前一个“贤”字作动词用,表示尊敬;后一个“贤”字指贤德。③易色:原指妻子要重品德,不重容貌。后多指尊重贤德的人,不看重容貌。易,轻视。④事侍奉。5致其身:奉献自己的生命。⑥虽:即使。
解读
子夏说:“尊重贤德而不重容貌;侍奉父母,能尽心竭力;为君主效力,奉献自己的生命;与朋友交往,能诚实守信。这样的人,即使他说没有学习我也一定说他已经学习过了。”
事例
范式与张劭(shao)是同窗好友。两人离开太学返乡时,范式对张劭说”两年后我将到你家拜见你的父母。”过了两年,张劭请母亲准备酒菜招待友。母亲问:“你们已经分别两年了,他真的能来吗?”张劭回答:“范式是一讲信用的人,他不会失约的。”到了约好的那日,范式果然到来。大家一起酒,尽欢而别。
小故事:
范式言而有信 范式,字巨卿,山阳金张人。他年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友。两人同时离开太学返乡,范式对张劭说:“两年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。”于是,两人约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:“你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么相信他吗?”张劭回答:“范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。”母亲说:“如果真的是这样,那我就为你酿酒。” 到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。