本周分享几首好玩的谐音诗,瞧一瞧古人是如何玩的。今天看到谐音诗是在读刘禹锡的一组名民歌诗看到的,组诗九首《竹枝词》是模仿屈原的《九歌》写的,后另外题作《竹枝词二首》。
竹枝词二首
唐 刘禹锡
其一
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
其二
楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。
今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。
注释:
- 竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。
- 晴:与“情”谐音。
- 北客:作者自指,言客有思乡情也。
- 纥(hé)那:踏曲的和声。
赏析:
这两首诗中出名的是第一首,名句是其中的“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,其中晴字意指谐音“情”字。说的是一个女子听到江上的爱人在船上唱歌,但自己捉摸不定,他对自己到底是有意无意?所以写出了道是无晴却有晴。
读曲歌
奈何许!
石阙生口中,
衔碑不得语。
赏析:
石阙就是碑。碑含在口里。“衔碑”是“含悲”的谐音字,这首民歌是不幸女子的叹词。我该怎么办那,满口苦哀,就像含着石头说不出来!
子夜歌
第三十五首
我念欢的的,子行由豫情。
雾露隐芙蓉,见莲不分明。
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
翻译:
我想念你是实实在在、明明白白的,你却犹犹豫豫。你的感情就好像雾中模糊的芙蓉花一样看不清楚,我的感情像是北极星一样,千万年都不变。你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。
赏析:
芙蓉指的是莲花(荷花)。莲谐音字为“怜”,见怜是“被爱”的意思。在雾露里的莲花若隐若现,你到底是爱不爱我(莲花)?
这几首时都是民歌,而民歌大都是百姓们生活中的事和青年男女情爱的表达。后面两首都是女生的内心描写:你爱不爱我....