著名文学家刘半农1920年在伦敦曾写下一首白话诗,这首诗中,刘半农大胆地使用了“她”字,它就是《教我如何不想她》。1926年著名语言学、音乐学先驱赵元任先生将此诗谱成了曲,并广为传唱。
刘半农首创“她”字的使用,也收到了广泛的赞誉,也使这首诗永垂不朽。要知道,在五四之前,汉字中“他”没有男女之分,而“她”字的使用,使中国女性在语言形式上获得了明确的主体地位。单从这点来说,《教我如何不想她》这首诗不论从语言还是文化方面看都意义非凡。
下面,让我们一起来欣赏一下这首诗:
教我如何不想她
——刘半农
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我的头发,
教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜。
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她?
其实从这首诗的用词造句上看,它所表达的情感更接近于男女爱情之“情”,但从其创作背景而言,表达的应是诗人深深想念祖国之“情”。
这首诗创作于1920年,当时的刘半农正在英国伦敦大学留学并致力于语言学研究,他早年投身五四运动,充满着浓浓的爱国之情,远在他方,他强烈地思念着亲人,思念着祖国,于是挥笔写下了这首感情深沉的诗,这首诗最开始叫《情歌》,应是诗人对祖国的深深表白。远离故土的失落和热切的思念之情形成强烈对比,让诗人“教我如何不想她”?这是多么深沉的爱啊!