杯弓蛇影文言文翻译及注释(杯弓蛇影文言文翻译及原文)
前方到站:杯弓蛇影。
典故
予之祖父郴为汲令,以夏至日请见主簿杜宣,赐酒。时北壁上有悬赤弩,照于杯中,其形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮,其日便得胸腹痛切,妨损饮食,大用羸露,攻治万端,不为愈。
後郴因事过至宣家,窥视,问其变故,云畏此蛇,蛇入腹中。郴还厅事,思惟良久,顾见悬弩,必是也。则将门下史将铃下侍徐扶辇载宣于故处设酒,杯中故复有蛇,因谓宣:“此壁上弩影耳,非有他怪。”宣意遂解,甚夷怿,由是瘳平。
——《风俗通义》
东汉时,应郴在汲县做县令。有一年夏至,他请县衙里的主簿杜宣到家里议事,并准备宴席来招待他。
当时北墙上挂着一张红色的弓,弓下面就坐着杜宣。这时他的酒杯里映出弓的倒影,形状就像一条蛇。杜宣看到了,心里又害怕又厌恶。然而,县令赐酒,碍于情面,他不敢不喝。
等到回家之后,当天杜宣就开始肚子疼,什么也吃不下,请了许多医生,用了很多药,都不见效。
后来,应郴办事时路过杜宣家,进来探视,问他病因。杜宣一五一十地说了那天喝酒的事。他说是因为蛇,蛇进了他的肚子。
应郴回到家,左思右想,忽然看到北墙上的弓,恍然大悟。于是他立刻派手下人用车把杜宣接来,又让他坐在当时喝酒的座位上,然后又端来一杯酒。大家一看,酒杯里果然又有一条“蛇”。于是应郴对杜宣说:“这是墙上挂的弓在酒杯里的倒影,没什么奇特的。”
杜宣这才明白过来,之前的恐惧和疑虑没了,病也就好了。
比喻疑神疑鬼、妄自惊慌。