端上来的每盘菜都只会说delicious?还有这么多说法来形容食物好吃。
Seasonal dishes in China. [Photo/IC]
1. yummy /ˈjʌmi/好吃的;美味的
小朋友最爱说的就是yummy,听起来很可爱,也很有韵律。
Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!
唔,我相信它是安全的。哇!瞧瞧那些看起来很美味的西红柿!
2. tasty /'teɪstɪ/ n.可口的东西; adj.味道好的
Although it is tasty, crab is very filling.
螃蟹虽然好吃,却容易让人感到饱足。
一定要注意是tasty√ 不是tasteful×
Tasteful是用来形容品味的:
A type of behavior is not tasteful.某种行为是很没品的。
3. lip-smacking /'smækɪŋ/
Smack意指“拍打”、“猛击”,smack your lips也就是“吧唧嘴”的意思。虽说这在吃饭时很不礼貌,但也间接能感受到饭菜很香。Lip-smacking借“让人想吧唧嘴”之意形容食物好吃、诱人。
The roast duck is very lip-smacking.
这道烤鸭很好吃。
4. appetizing /'æpə'taɪzɪŋ/开胃的;促进食欲的
Seafood is always so appetizing .
海鲜总是那么的诱人。
5. mouth-watering
英文里真正的“垂涎欲滴”应该是这个词——mouth-watering!形容闻着香、看着美,口水都要流下来了~
Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.
桌子上摆满了令人垂涎的,美味的食物。
6. delectable /dɪ'lektəb(ə)l/美味的;令人愉快的
He ate every savoury morsel of a delectable stew at the dinner.
晚餐时他吃遍每一道味美可口的炖食。
7. finger-licking good /'lɪkɪŋ/
肯德基曾有一句用了几十年的广告语叫做finger-licking good (吮指留香),这句话不知道让多少小伙伴们留下了舔手指的“好”习惯……英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~
This fried chicken is finger-licking good.
这炸鸡好吃得让人吮指回味。
8. flavorful /'fleɪvəfʊl/可口的,有味道的
Flavor的意思是口味,加上-ful后缀,就表示可口的;充满…味道的。用它来形容食物,就表示食物的口味丰富,很好吃。
Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .
一些美国人越过国境,只是为了吃点可口的墨西哥食物,喝点墨西哥啤酒。
9. toothsome /'tu:θs(ə)m/美味的
吃饭除了要靠嘴和手,牙齿更是少不了的,所以形容东西“可口”还能用toothsome这个词。
To be honest, the family dish is toothsome.
说实话,这道家常菜真的很美味。
10.good-tasting口感好的
One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.
劝人适量饮酒的一个方法就是提供口感好但酒精含量低的酒。
11.luscious /'lʌʃəs/香甜,甘美的(也可以形容人)
He enjoyed the luscious fruit.
他很喜欢吃那种香甜的水果。
12.palatable /'pælətəb(ə)l/美味的,可口的
This dish is quite palatable.
这个菜很对胃口。
13.savory /'seivəri/可口的;风味极佳的;味美的
There where barbecue mutton-chops for lunch , huge, savory hunks of meat sizzling like the devil over charcoal .
午餐是烧烤羊肉,香喷喷的大块烤肉咝咝作响,就像在炭火上的恶魔似的。
14.scrumptious /'skrʌm(p)ʃəs/美味的;绝妙的;极好的
While sipping his sangria , he noticed a scrumptious-looking platter being served at the next table.
品尝着香格里亚酒,他注意到一盘看起来香喷喷的菜被端上邻桌。
15.out of this world
从字面意思来看,意思是说:在这个世界之外。但其实这是英语口语中的一个习惯用语:好的不得了!这个好的程度自然要比good,great高出N多倍。用在描述食物上,也就是很多女孩子常说的:超级好吃!
The food grandma prepared for me is out of this world.
奶奶为我做的菜,真的太好吃了。
16.Words cannot describe how delicious this food is!
如果好吃到无法用语言来形容了,那就用这句话来语惊四座吧!