国殇原文及翻译(国殇文言文翻译)
古体诗·九歌·国殇
(先秦·楚)屈原
正文 翻译
操吴戈兮被犀甲, 手执吴戈呵身披坚甲,
车错毂兮短兵接。 车轮交错呵短兵相接。
旌蔽日兮敌若云, 旌旗蔽日呵敌寇如云,
矢交坠兮士争先。 箭雨纷坠呵将士争先。
凌余阵兮躐余行, 敌寇犯阵呵破我队行,
左骖殪兮右刃伤。 左马倒毙呵右马受伤。
埋两轮兮絷四马, 埋定车轮呵拉住战马,
援玉枹兮击鸣鼓。 抄起玉槌呵擂响金鼓。
天时怼兮威灵怒, 战气萧杀呵苍天含怒,
严杀尽兮弃原野。 将士牺牲呵散弃原野。
出不入兮往不反, 既已出征呵没想回返,
平原忽兮路超远。 家山渺渺呵归路遥远。
带长剑兮挟秦弓, 带上长剑呵操起秦弓,
首身离兮心不惩。 首身异处呵斗志无穷。
诚既勇兮又以武, 真是英勇呵又以威武,
终刚强兮不可凌。 永远刚强呵不可欺凌。
身既死兮神以灵, 既已身死呵成神显灵,
魂魄毅兮为鬼雄。 魂魄毅然呵鬼中英雄。
——王家文创·古文翻译室