品读古诗词时,最怕的就是想当然。比如想当然地认为,李白“日照香炉生紫烟”中的“香炉”是烧香的炉子,却不知庐山有个香炉峰;比如想当然地认为,白居易“离离原上草”中的“离离”是形容草枯败的样子,却不知古汉语中“离离”可用来形容草的茂盛;比如想当然地认为,苏轼“但愿人长久,千里共婵娟”出现了“婵娟”二字,那肯定是写爱情的,其实这是苏轼怀念弟弟苏辙而写。
有了这许多的想当然,很多美好的古典诗词就被理解得与原意大相径庭。本期笔者要和大家说的,也是一个很多人经常理解错的千古名句:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。爱好古诗词的朋友应该对这个词作并不陌生,但它却经常被人误解。词中“消得”二字到底何意,很多人解错。让我们一起来读一读原词:
《蝶恋花》
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
柳永的情词,是宋词中不可忽视的部分,而这首《蝶恋花》也是柳永最经典的作品之一。词中最后两句,更是被王国维列为人生第二重境界。
但是作为一线教师,笔者发现不少学生经常理解错这两句词。他们认为前一句是“衣带渐宽”是形容人消瘦的,那后一句中的“消得”的意思应该就是:为你消瘦得人都憔悴了。但只要细想一下,就会发现这样理解是有问题的。前一句柳永已经用“衣带渐宽”来形容消瘦了,这个用衣服宽来衬托人瘦的写法,就是为了不直接点出这个瘦。这样写能让词作更加婉约,不至于太直白,是很是高明的。所以后一句如果“消得”是消瘦的意思,不但与上一句意思重复,而且打破了前句的一番巧妙安排,这显然是不合理的。
事实上,这里的“消得”是值得的意思。作“值得”来解后,这两句词就变成了一句动人的表白:为你衣带渐宽我不后悔,你就是那个值得我憔悴的人。这样的落笔充满了感染力,也成为了宋词中的表白金句。
读到这,或许会有朋友感叹:柳永也太有才了,能想到用衣宽来形容人瘦。事实上,柳永此句是化用前人的经典诗句,并不是他凭空想出来的。早在《古诗十九首》中的《行行重行行》一诗中,就有“相去日已远,衣带日已缓”的说法。《古诗十九首》中的作品,基本来自汉朝民间,民间的语言最大的特点就是接地气,用“衣带日已缓”来形容人消瘦了,正是来自民间的说法。柳永的高明之处是他用“终不悔”3个字,把原诗的感情加强了,达到了青出于蓝而胜于蓝的效果。
至此,大家就应该明白了,“消得”不是消瘦,而是值得。不得不说,柳永确实是词中高手,王国维推崇此词是很有道理的。他的这首《蝶恋花》从意境上来看,唯美婉致;从遣词上来看,能把前人的诗句化为己用,并达到超越前作的效果。
笔者还是那句话,读诗词时不能想当然,一定要边思考边读,不然就浪费这些千古名句了。在诗词中,大家还发现过哪些经常被理解错的句子吗?欢迎讨论。