己亥岁什么意思(己亥岁原文及翻译)

己亥岁

唐·曹松

泽国江山入战图, 生民何计乐樵苏。

凭君莫话封侯事, 一将功成万骨枯。

己亥岁,即已亥年,为唐僖宗乾符六年(879)。这首诗自注作于广明元年(880),(己亥岁》,表明是追忆去年时事而作。当时唐王朝已处于衰落时期,疯狂镇压农民起义,不仅两河、中原,连大江以南也变成了战场。为了镇压农民的反抗,唐王朝扩军经武,培植将领,一些地主阶级分子和个人野心家为唐王朝效命向起义军进攻,军阀们更穷凶极恶地杀戮人民,战乱中的人民遭受巨大的灾难。这首诗有感于这血淋淋的现实,为人民发出正义的呼号。

首句的“泽国”,指江汉流域的水乡。“泽国江山入战图”,就是说大江以南的河山已经绘入了战图。这句的含义是说,战争原来在河北,在中原,现在连江汉的水乡都成了战场,可见战乱已遍及全国。次句的“樵”为打柴,“苏”为割草,“生民何计乐樵苏”,是说打柴割草本是艰苦的生计,在残酷的战乱之中,老百姓想平平安安以樵苏度日也不可得了。“乐樵苏”三字更反衬出战乱之苦:与战乱给人民的灾祸相比,人民觉得“樵苏”也是快乐的了。这个“乐”字实是愈见其“苦”。诗写到这里笔锋陡转,“凭君莫话封侯事”,“凭”字意在“请”、“求”之间,封侯是帝王对功臣的爵赏,自汉唐以来主要是赏赐立有战功的武将的,封建社会的许多壮士和读书人把拜将封侯作为人生的理想,但诗人却说:面对人民的苦难,请你不要再说封侯的事了。为什么呢?结句是点睛之笔:“一将功成万骨枯”,一位将军功成名就,获得荣华富贵,可是一万名老百姓枯骨累累,暴骨于荒野。在这句之中,“一”与“万”相对照,“功成”与“枯骨”又相对照,形象极为鲜明,揭示了统治阶级所进行的反人民战争的本质,将军们的战功是用士兵重大的牺牲换来的,他们的助绶是用广大老百姓的鲜血染红的,他们是不在万千人民的枯骨上建立他们的天堂。这句怵目惊心,是全诗诗眼,警策有力。

分享本页
返回顶部