庖丁解牛原文是什么(庖丁解牛原文及翻译赏析)
páo 丁 dīng 解 jiě 牛 niú
( 先 xiān 秦 qín) 庄 zhuāng 周 zhōu
吾 wú 生 shēng 也 yě 有 yǒu 涯 yá, 而 ér 知 zhī 也 yě 无 wú 涯 yá。 以 yǐ 有 yǒu 涯 yá 随 suí 无 wú 涯 yá, 殆 dài 已 yǐ! 已 yǐ 而 ér 为 wèi 知 zhī 者 zhě, 殆 dài 而 ér 已 yǐ 矣 yǐ! 为 wéi 善 shàn 无 wú 近 jìn 名 míng, 为 wéi 恶 è 无 wú 近 jìn 刑 xíng。 缘 yuán 督 dū 以 yǐ 为 wéi 经 jīng, 可 kě 以 yǐ 保 bǎo 身 shēn, 可 kě 以 yǐ 全 quán 生 shēng, 可 kě 以 yǐ 养 yǎng 亲 qīn, 可 kě 以 yǐ 尽 jìn 年 nián。
庖 páo 丁 dīng 为 wèi 文 wén 惠 huì 君 jūn 解 jiě 牛 niú, 手 shǒu 之 zhī 所 suǒ 触 chù, 肩 jiān 之 zhī 所 suǒ 倚 yǐ, 足 zú 之 zhī 所 suǒ 履 lǚ, 膝 xī 之 zhī 所 suǒ 踦 yǐ, 砉 xū 然 rán 向 xiǎng 然 rán, 奏 zòu 刀 dāo 騞 huō 然 rán, 莫 mò 不 bù 中 zhòng 音 yīn。 合 hé 于 yú 《 桑 sāng 林 lín 》 之 zhī 舞 wǔ, 乃 nǎi 中 zhòng 《 经 jīng 首 shǒu 》 之 zhī 会 huì。
文 wén 惠 huì 君 jūn 曰 yuē:“ 嘻 xī, 善 shàn 哉 zāi! 技 jì 盖 hé 至 zhì 此 cǐ 乎 hū?”
庖 páo 丁 dīng 释 shì 刀 dāo 对 duì 曰 yuē:“ 臣 chén 之 zhī 所 suǒ 好 hào 者 zhě, 道 dào 也 yě, 进 jìn 乎 hū 技 jì 矣 yǐ。 始 shǐ 臣 chén 之 zhī 解 jiě 牛 niú 之 zhī 时 shí, 所 suǒ 见 jiàn 无 wú 非 fēi 牛 niú 者 zhě。 三 sān 年 nián 之 zhī 后 hòu, 未 wèi 尝 cháng 见 jiàn 全 quán 牛 niú 也 yě。 方 fāng 今 jīn 之 zhī 时 shí, 臣 chén 以 yǐ 神 shén 遇 yù 而 ér 不 bù 以 yǐ 目 mù 视 shì, 官 guān 知 zhī 止 zhǐ 而 ér 神 shén 欲 yù 行 xíng。 依 yī 乎 hū 天 tiān 理 lǐ, 批 pī 大 dà 郤 xì, 导 dǎo 大 dà 窾 kuǎn, 因 yīn 其 qí 固 gù 然 rán, 技 jì 经 jīng 肯 kěn 綮 qìng 之 zhī 未 wèi 尝 cháng, 而 ér 况 kuàng 大 dà 軱 gū 乎 hū! 良 liáng 庖 páo 岁 suì 更 gēng 刀 dāo, 割 gē 也 yě; 族 zú 庖 páo 月 yuè 更 gēng 刀 dāo, 折 zhé 也 yě。 今 jīn 臣 chén 之 zhī 刀 dāo 十 shí 九 jiǔ 年 nián 矣 yǐ, 所 suǒ 解 xiè 数 shù 千 qiān 牛 niú 矣 yǐ, 而 ér 刀 dāo 刃 rèn 若 ruò 新 xīn 发 fā 于 yú 硎 xíng。 彼 bǐ 节 jié 者 zhě 有 yǒu 间 jiàn, 而 ér 刀 dāo 刃 rèn 者 zhě 无 wú 厚 hòu; 以 yǐ 无 wú 厚 hòu 入 rù 有 yǒu 间 jiàn, 恢 huī 恢 huī 乎 hū 其 qí 于 yú 游 yóu 刃 rèn 必 bì 有 yǒu 余 yú 地 dì 矣 yǐ, 是 shì 以 yǐ 十 shí 九 jiǔ 年 nián 而 ér 刀 dāo 刃 rèn 若 ruò 新 xīn 发 fā 于 yú 硎 xíng。 虽 suī 然 rán, 每 měi 至 zhì 于 yú 族 zú, 吾 wú 见 jiàn 其 qí 难 nán 为 wéi, 怵 chù 然 rán 为 wéi 戒 jiè, 视 shì 为 wéi 止 zhǐ, 行 xíng 为 wéi 迟 chí。 动 dòng 刀 dāo 甚 shèn 微 wēi, 謋 huò 然 rán 已 yǐ 解 jiě, 如 rú 土 tǔ 委 wěi 地 dì。 提 tí 刀 dāo 而 ér 立 lì, 为 wèi 之 zhī 四 sì 顾 gù, 为 wèi 之 zhī 踌 chóu 躇 chú 满 mǎn 志 zhì, 善 shàn 刀 dāo 而 ér 藏 cáng 之 zhī。”
文 wén 惠 huì 君 jūn 曰 yuē:“ 善 shàn 哉 zāi! 吾 wú 闻 wén 庖 páo 丁 dīng 之 zhī 言 yán, 得 dé 养 yǎng 生 shēng 焉 yān。”
原文
庖丁解牛
(先秦)庄周
吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
相关诗集诗单
注释
(1) 庖(páo)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。(2) 踦(yǐ):支撑,接触。这里指用一条腿的膝盖顶牛。(3)砉(huā)然:砉,又读xū,象声词。砉然,皮骨相离的声音。向,通”响“。(4)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。(5)桑林:传说中商汤时的乐曲名。(6)经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。(7)嘻:赞叹声。(8)盖:通“盍(hé)”,何,怎样。(9)进:超过。(10)官知:这里指视觉。神欲:指精神活动。(11)天理:指牛的生理上的天然结构。(12)批大郤:击入大的缝隙。批:击。郤:空隙。(13)导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。(14)因:依。固然:指牛体本来的结构。(15)技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。(16)軱(gū):股部的大骨。(17)割:这里指生割硬砍。(18)族:众,指一般的。(19)折:用刀折骨。(20)发:出。硎(xíng):磨刀石。(21)节:骨节。间:间隙。(22)恢恢乎:宽绰的样子。(23)族:指筋骨交错聚结处。(24)怵(chù)然:警惧的样子。(25)謋(huò):象声词。骨肉离开的声音。(26)委地:散落在地上。(27)善:通”缮“,修治。这里是拭擦的意思。(28)养生:指养生之道。
白话译文
我的生命是有限的,而知识是无限的。以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以保护生命,可以保全天性,可以养护新生之机,可以享尽天年。
庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道(本为虚词,无特定之意,可解成自然的规律),已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛,就是只看见怎么样去解)。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道怎么砍,所以砍到骨头的时候就容易坏)。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦抹干净,收藏起来。”
梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”