曹冲救库吏原文(曹冲智救库史的故事)
原文
太祖①马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪②,犹惧不免。冲③谓曰:"待三日,然后自归。"冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬④为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:"世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以⑤忧戚⑥。"太祖曰:"此妄言⑦耳,无所⑧苦也。"俄而⑨库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:"儿衣在侧,尚啮,况鞍县⑩柱乎?"一无所问。
注释
- 太祖:指曹操。
- 首罪:自首请罪。
- 冲:指曹冲,曹操的儿子。
- 谬:假装。
- 是以:因此。
- 戚:悲伤。
- 妄言:胡说。
- 无所:不必。
- 俄而:不久。
- 县(xuán):同"悬",悬挂。
译文
曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬坏了。看守库房的守卫害怕自己会被处死,他们商量把自己捆绑起来,当面向曹操自首请罪,但还是害怕不能免除罪责。曹冲对他们说:"等待三天,然后再去自首。"曹冲于是用刀戳破自己的单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲回答说:"世上的人都说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。如今我的单衣被老鼠咬了,因此心里很悲伤。"曹操说:"这都是胡说的,不必为这件事苦恼。"不久,看守库房的守卫来报告马鞍被老鼠咬坏的事情,曹操笑着说:"我儿子的衣服就在身旁,尚且被咬坏,何况马鞍是悬挂在梁柱上呢?"曹操没有追究这件事。
文言知识
被动的表示:现代汉语中多用"被"表示被动。如"他被人打了"。文言文中除了用"被"表示被动外,还有其他表示方法:
1、 用"为"或"为……所……"表示。上文中的"为鼠所啮" ,意思是"被老鼠咬坏"。
2、 用"见"或"见……于……"表示。上文中的"今单衣见啮",意思是"如今单衣被咬坏"。
3、 用"于"表示。如"尔曾败于此人",意思是"你曾经被此人打败过"。
人物介绍
曹冲:(196年一208年),字仓舒,东汉末年人物,东汉豫州刺史部谯(今亳州)人,曹操和环夫人之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹操喜爱。留有"曹冲称象"的典故。曹操几次对群臣夸耀他,有让他继嗣之意。曹冲还未成年就病逝,年仅十三岁。
出处
《三国志》
启发与借鉴
曹冲资智聪慧,有一颗仁爱之心,曹操尤其疼爱他,有意让他继承大业。只可惜,天妒英才,曹冲病逝时年仅十三岁。
当面对难题,我们也应该不慌不忙,冷静地分析思考问题,而不是一味地向困难低头,更不应该逃避。因为办法是人想出来的,再难解决的问题也终有解决的良方。