鸟鸣涧译文及注释(鸟鸣涧全诗解释和赏析)

《鸟鸣涧》是王维在云溪别墅所写的组诗,《皇甫岳云溪杂题五首》中的第一首,是诗人 居住在绍兴县东南五云溪(即若耶溪)的作品。这五首诗出自五个风景点,一诗一景。

《鸟鸣涧》

作者:王维

人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中

教科书全解:夜晚,人们都安静下来,只觉得桂花在在春风中簌簌飘落,夜静悄悄的,山中显得特别空寂。月亮出来了,惊醒了山里正在栖息的鸟,时而在山涧中鸣叫。

古诗文网:鸟鸣涧译文及注释,译文:

寂静的山谷中,只有木樨花在无声的飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。月亮升起月光照耀大地时惊动了山中栖鸟,在春天的溪涧里不时的鸣叫。

注释:

鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。

桂花:指木樨花有春花·秋花等不同品种,这里写的是春天里开花的那种。

春山:春日的山,也指春日山中。

时鸣:偶尔(时而)啼叫。

不少学者质疑:“王维《鸟鸣涧》中有”人闲桂花落,夜静春山空“。桂花的花期是秋季农历八月十五左右,那么何来春山?”

此问题是非常符合季节情理的,绝大部分的桂花都是在八月十五左右开花,花期也比较长。

桂花树的品种十分多样,桂花的花色也五颜六色,黄的·白的·红的。以及似白·似黄·似红,花色美不胜收,花香扑鼻,有的很远就能闻到香气,有的只有淡淡的香味。桂花树的学名比较多:有“金桂”,“银桂”,“丹桂”,“月桂”,均属于木樨科。

“ 月桂”就是“四季桂”,这种桂花树属于稀缺而珍贵品种,它的另外学名是“月月桂”,“佛顶珠”,“日香桂”和“天香台阁”。“四季桂”在每年的一月·四月·八月·十一月开花,花香及淡。而绝不是古译文所囊括一切的”木樨花“。“四季桂”不是原生树种,是派生树种。诗人诗中的桂花树,应该是原生态桂花树,而非“四季桂”。

这个问题使我想起了陶渊明的一句诗“采菊东篱下,悠然见南山。”始终有人质疑:既然在东篱下采菊,那应该一台头见到的是东山或西山,哪能见到南山?除非你要扭头,哪里会有“悠然”?

那年,我们有幸来到陶渊明做此诗的地方,它位于湖北和四川交界处,离陶渊明做“桃花园”处不远。当地人指着一座山告诉我们:“这就是陶渊明所说的”南山“,从历史上到今天都叫”大南山“。我们恍然大悟,原来所谓的”南山“,不是南面的山,而是叫”大南山“,还被省去了一个”大“字。如果换成”采菊东篱下,悠然见大南山。“那就不是陶渊明的诗了。我们再回到王维的诗句:”人闲桂花落,夜静春山空。“”春山“多以春天的山里作解,”春涧“又以春天里的山涧作解,我认为太过强牵。”春山“为什么就不是一座山的名字呢?只有”春山“是一座山的名字,才有后来的”春涧“。如此大名鼎鼎的诗人在20个字的诗词里出现两个”春“字,就不为怪了。

以上都是本人的杜撰,但是,我认为《鸟鸣涧》作如下诗解比较好些。

在寂静的夜晚,悠闲自在的在春山中,听到了桂花落地的声音。月亮出来了,惊动了山中的小鸟,时不时的在春山的山涧中鸣叫。

诗,本身就是一种境界,任你浮想联翩,任你在优美的诗句中驰骋,任你推来敲去,任你遐想涟漪。可就是不要自己和自己过不去。

这首诗的真正意境,是描写了春山之”静“。”人闲"·“人静”·“心静”。还有那静中的“动”,“花落”·“月出”·“鸟鸣”。一静一动,衬托出“春山”之美,诗人之意境。

今天,如果谁在若耶溪找到王维这首诗的出处,将此地命名为“鸟鸣涧”.又何尝不可?而且一定宾客如云。

分享本页
返回顶部