家家扶得醉人归的意思(社日古诗词原文赏析)

社日

王驾

鹅湖山下稻粱肥,

豚栅鸡栖半掩扉。

桑柘影斜春社散,

家家扶得醉人归。

注:

1.王驾(851~ ?),晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐

2.社日: 古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。

2.豚栅: 猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。

3.桑柘: 桑树和柘[音“啧”]树。

A Spring Feast

Wang Jia

Translated by Xu Yuanchong

The paddy crops wax rich at the foot of Goose-lake Hill;

Door half closed, pigs in sty and fowls in cage are still.

The shade of mulberries lengthens, the feast is o'er,

All drunken villagers are helped back to their door.

分享本页
返回顶部