马说翻译及原文注释(马说原文注释赏析)
一、翻译课文
1、 原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
译文:
世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马常有,可是伯乐不常有。所以即使有好马,只是埋没在那些做仆役的马夫手里,(和普通的马)一起死在马厩里,人们当然不会用“千里(马)”的称号称呼(它)。
2、 原文:马之千里者,一食或尽粟一石。 食马者不知其能千里而食也。
译文:
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领去喂养它。
3、 原文:是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
译文:
这样的马,即使有日行千里的本领,(但)吃不饱,力气不足,(它的)才能和美好的(素质)不能表现在外面,想和普通的马一样尚且不能够,又怎么能要求它日行千里呢?
4、 原文:策之不以其道,食之不能尽其材, 鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”
译文:
鞭打它不按照驾驭千里马的方法,喂养它不能使它充分施展出它的才能,(听)千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说:“天下没有千里马!”
5、 原文:呜呼! 其真无马邪?其真不知马也。
译文:
唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不识千里马呀。
二、常见考题
1. “千里马常有,而伯乐不常有”有什么深层含义?
【答案】 这是全文的主旨句,提出论点,表明作者的见解,强调了伯乐能识马,千里马如果不被伯乐识别,就会被埋没,从而说明了伯乐对千里马的决定作用。同时这句话也交代了世上众多千里马被埋没的根本原因。
2. 描绘千里马悲惨遭遇的句子是什么?流露出作者怎样的感情?
【答案】“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”描绘了千里马的悲惨遭遇,表现了作者对封建统治阶级埋没人才、摧残人才的不满,字里行间充满了作者的痛惜之情。
3. 在作者看来,“伯乐”与“千里马”哪个更重要?为什么?
【答案】伯乐更重要。因为先有伯乐,然后才有千里马。(或者:因为没有伯乐,千里马也就被埋没了。)
4. 作者认为“千里马”被埋没的原因是什么?
【答案】“食马者不知其能千里而食也”是千里马被埋没的根本原因,“虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见”是千里马被埋没的直接原因。
5.文章第②段结尾句运用了什么句式?有什么作用?
【答案】 此题考查反问句表达效果分析法。
运用了反问句式,揭示了“食马者”的愚妄浅薄,传达出作者的委屈和愤激之情,表达了作者对封建统治者不识人才、不重视人才的不满。
6. 最后两句在全文中有什么作用?
【答案】“其真无马邪”承上文“天下无马”,表示作者对执策者的反诘,同时为下句蓄势;“其真不知马也”收束全文,更有力地表达了作者的愤慨之情。
三、重点探究
1.【主题探究】《本文有何现实教育意义?作为一个人才,你认为应该怎样施展自己的才能?
【答案】读了本文能认识到旧社会封建统治者埋没、扼杀人才的可恶,深感生在新社会的幸福。我们应当珍惜今天的幸福,要努力磨炼自己,使自己成为建设社会主义祖国的有用之才。
“不患人不知,只患己不能”。在保持自己人格和尊严的同时,多一些自知之明,少一些清高和自负埋没了聪明才智。耽误了宝贵的青春年华。
一个人、尤其是自认为有才华和能力的人,就需要利用各种方式,为自己创造一个能够施展才华的平台和机会。
2.【难点探究】作者所说的“食马者”“伯乐”“千里马”有什么深层含义?这样写有什么作用?
【答案】本文寓深刻的思想于具体形象之中。“千里马”比喻人才;“伯乐”比喻慧眼识人才者;“食马者”比喻愚妄无知的统治者。作者以千里马为喻,借千里马难遇伯乐,最终被埋没,对封建统治者不能识别人才、埋没人才的行为作了深刻揭露,表达了作者强烈的愤慨和深沉的痛惜之情。这种托物寓意的写法,使文章不仅生动活泼,而且更富有感染力和说服力。
四、文章主旨
本文借伯乐和千里马为喻,对在位者的不能识别人才、埋没和摧残人才表达了强烈的愤慨之情。
五、艺术特色
1.行文流畅,感情强烈,气势恢弘。本文语言以短句为主,读来铿锵有力,充满气势;多用反问,使文章跌宕有力,感情强烈。
2.托物寓意,借马论人,主旨鲜明。文章表面上说的相马、食马之事,实际上阐述了对人才问题的见解,表达了作者对封建统治者不重视人才、埋没人才的强烈不满。
六、带“马”的诗句
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。——陆游《十一月四日风雨大作》
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。——白居易《钱塘湖春行》
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。——王维《观猎》
挥手自兹去,萧萧班马鸣。——李白《送友人》
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》
山回路转不见君,雪上空留马行处。——岑参《白雪歌送武判官归京》
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。——王翰《凉州词》
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。——孟郊《登科后》