过零丁洋文天祥古诗(过零丁洋原文及翻译)
过零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
①寒窗苦读,进入仕途;②峰烟四起,艰苦抗元。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
大宋国势危亡犹如风中柳絮,自己身世坎坷如同雨中浮萍。颔联运用比喻、对偶,将国家命运和个人命运紧密相连,生动贴切地写出了国家山河破碎,局势危急,个人命运也动荡不安。抒写了国破家亡的悲哀,真实反映了当时的社会现实和诗人的遭遇。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
一语双关,诗人感慨“惶恐”与“零丁”,是他当时所处环境的真实体现与难忘经历,表现了诗人对前途的忧虑。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心照耀史册。
作者直抒胸臆,表现了诗人视死如归、舍生取义、大义凛然的民族气节与爱国之情。
诗词大意:
当年历尽艰辛因精通经书而被启用,兴兵抗元四年,战事逐渐消歇。国家支离破碎好像风中的柳絮,自己身世坎坷如同雨中的浮萍。(当年)在惶恐滩头诉说心中的惶恐,(而今)在零丁洋中悲叹自己的孤苦无依。自古以来人活在世上谁能不死?留存这颗赤城的心光照史册。