12月14日,据台湾“联合新闻网”消息,著名文学家、诗人、《乡愁》作者余光中,今日在台湾高雄病逝,享年89岁。
报道称,余光中日前已传出疑似中风住院,肺部感染,后转进加护病房住院检查,今日(14日)传出逝世消息。
余光中,1928年出生于南京,祖籍福建永春。一生从事诗歌、散文、评论、翻译,是当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家和优秀翻译家。
1938年夏天,10岁的余光中为躲避中日战乱,一路从南京、上海、昆明,最后逃难到了重庆,在重庆江北县悦来场一住就是7年,在这里度过了整个中学时期,因此练就了一口流利的四川话。
1949年因为内战去了台湾,但依然保留着从前的生活习惯,甚至六十多年来一直乡音未改,在一次活动中,余光中说,这六十几年,与妻子范我存女士的对话用的都是四川话。在今年4月份,余光中在接受记者采访时,说南京话也是张口就来。
图为余光中的书桌
余光中还是Beatles的铁杆粉丝,翻译过《When im 64》等歌曲。他评价Beatles的1969天台音乐会是“批发当风,鼓琴而歌”。
余光中晚年定居高雄,是台湾中山大学外国语文系荣誉退休教授,今年并没有在校开课。他最后一次公开露面是在今年10月23日,庆祝90大寿(注:1928年出生的余光中,虚岁90岁,周岁89岁)。他曾任中山大学外国语文学系、高雄第一科技大学应用英语系讲座教授、中山大学文学院长、香港中文大学联合书院中文系系主任、美国西密西根州立大学英文系副教授。
最后,让我们再念一遍《乡愁》,祝福余老一路走好。
《乡愁》
小时候,
乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,
母亲在那头。
长大后,
乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,
新娘在那头。
后来啊,
乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,
母亲在里头。
而现在,
乡愁是一湾浅浅的海峡,
我在这头,
大陆在那头。