今日良宴会原文及翻译(古诗十九首今日良宴会)
茶叔古诗文赏析之【古诗十九首】·《今日良宴会》
原文:
〖今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,坎轲长苦辛。〗
茶叔原创翻译:
【今天的宴会啊,多么美好;宴席上的欢乐啊,是难以言说的美妙。
现场演奏的古筝曲啊,超凡脱俗;最新创作的流行曲啊,听的人心潮起伏。
创作歌词的人啊,是品德高尚的君子;欣赏音乐不能流于表面啊,还要倾听弦外之音。
歌词写的真好啊,说出了人们的心声;每个人都是这样想的啊,却碍于情面从未说出口。
人生一世啊,草木一秋;时代就像狂风啊,个人如同尘土;世事无常啊,难知意外和明天哪个先到。
胸怀大志的人们啊,何不趁早大展宏图?高官厚禄受尊崇啊,荣华富贵享清福。
有才能就要尽情施展啊,何苦自甘贫贱守垄亩?清高注定多坎坷啊,何不和光同尘一展胸中抱负?!】
茶叔按:
【这首古诗的作者,把参加宴会后的所见所闻和所思所想忠实地记录下来,没有丝毫的掩饰和矫揉造作,质朴而真诚。】