今日良宴会原文及翻译(古诗十九首今日良宴会)

茶叔古诗文赏析之【古诗十九首】·《今日良宴会》

原文:

〖今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,坎轲长苦辛。〗

茶叔原创翻译:

【今天的宴会啊,多么美好;宴席上的欢乐啊,是难以言说的美妙。

现场演奏的古筝曲啊,超凡脱俗;最新创作的流行曲啊,听的人心潮起伏。

创作歌词的人啊,是品德高尚的君子;欣赏音乐不能流于表面啊,还要倾听弦外之音。

歌词写的真好啊,说出了人们的心声;每个人都是这样想的啊,却碍于情面从未说出口。

人生一世啊,草木一秋;时代就像狂风啊,个人如同尘土;世事无常啊,难知意外和明天哪个先到。

胸怀大志的人们啊,何不趁早大展宏图?高官厚禄受尊崇啊,荣华富贵享清福。

有才能就要尽情施展啊,何苦自甘贫贱守垄亩?清高注定多坎坷啊,何不和光同尘一展胸中抱负?!】

茶叔按:

【这首古诗的作者,把参加宴会后的所见所闻和所思所想忠实地记录下来,没有丝毫的掩饰和矫揉造作,质朴而真诚。】

分享本页
返回顶部